Call Us

+44 20 7565 0909

9:00 AM - 6:00 PM

Monday to Friday

Interpretazione

Interpretazione simultanea

Generalmente questo tipo di servizio è utilizzato durante conferenze internazionali e riunioni formali. Gli interpreti di simultanea lavorano in una cabina insieme ad almeno un collega. L’oratore parla al microfono e l’interprete, usando un altro microfono, traduce quasi simultaneamente. I partecipanti indossano delle speciali cuffie grazie alle quali possono ascoltare la traduzione.

Chuchotage


L’interpretazione sussurrata è indicata per riunioni bilaterali o di gruppo, quando solo pochi delegati non parlano la lingua utilizzata dagli altri partecipanti. L’interprete è seduto o in piedi tra i delegati e traduce il discorso a bassa voce nell’orecchio dell’interessato.  

Visita dello stabilimento


Il chuchotage è il servizio ideale per le visite agli stabilimenti o ai siti in generale a cui partecipa un gruppo poco consistente di persone. Per un numero maggiore di partecipanti è consigliato utilizzare un sistema di tour guidato (con cuffie). 

Trattativa


Gli interpreti di trattativa traducono per piccoli gruppi di persone e possono lavorare in occasione di tour, visite guidate, riunioni e interviste. L’interpretazione di trattativa permette di tradurre brevi discorsi oppure frase per frase. 

Interpretazione consecutiva

Un interprete di consecutiva siede insieme ai delegati, ascolta ciò che viene detto (può prendere appunti) e infine traspone il discorso in un’altra lingua. Gli interpreti di consecutiva possono tradurre discorsi lunghi dieci minuti o più con estrema accuratezza. In alcuni casi è consigliabile tradurre frase per frase. Questo tipo di servizio è perfetto per riunioni estremamente tecniche, pranzi di lavoro e per piccoli gruppi di persone.

Corsi di formazione

I nostri interpreti di consecutiva e trattativa sono anche specializzati in corsi di formazione in azienda. L’interprete traduce dopo alcune frasi mentre l’oratore si ferma per permettere al linguista di trasporre in lingua il discorso e ai partecipanti di capire i contenuti. 

Videoconferenza


Se i partecipanti alla riunione si trovano in luoghi diversi, parlano lingue differenti e devono comunicare tramite video, l’unica soluzione è quella di lavorare con un interprete da videoconferenza. L’interprete in questione sarà presente presso il luogo dove si terrà la telefonata. 

Tour guidati

Organizziamo anche tour guidati su richiesta (mettendo a vostra disposizione apparecchiature apposite, cuffie e microfono) per i vostri eventi nel Regno Unito e all’estero

+44 20 7565 0909  Chiamate oggi o inviate un’email a translate@biznetserv.com

Contattateci